This book by Austrian writer Robert Menasse (step-brother of Eva Menasse, whom I’ve mentioned previously on this blog), translated by Jamie Bulloch, is the quintessential novel for the #EU27Project – in fact, for the EU 28, because the capital city of the title is Brussels and the United Kingdom is still within the EU, albeit reluctantly.
I won’t say too much about the plot, such as it is: the European Commission is getting ready to celebrate its fiftieth anniversary and wants to boost its image in the public eye. Sadly, the preparations are in chaos, not only because of the usual infighting and stubbornness of competing egos, but because into the mix come runaway pigs, dead bodies and Auschwitz survivors who refuse to conform to the plan. Jamie Bulloch, as always, does an excellent job of making the vicious sound funny, yet injecting a tragic note into the proceedings as well.
The plot is essentially an excuse to send up the complicated hierarchical structures and nationalist impulses of the various countries and their officials within the European Commission. I particularly relished the description of the British delegate.
Like most of the British officials, George Morland wasn’t especially liked in the Commission. The British… only accepted one binding rule: that fundamentally they were an exception. In truth the British were always suspected of neglecting the interests of the Community for the benefit of London’s interests. In many instances the suspicion was justified.
Beneath the farcical situations and humour, there are sharp, swift arrows that pierce the pretentiousness of many bureaucratic ‘types’ as well as nations, not just the Brits.
Strozzi was just plump enough to demonstrate that he was no ascetic, a fact reinforced by the signal red of his waistcoat. Strozzi was an anomaly at this level of power, which was dominated by the ‘Enarques’, graduates of those elite schools such as the Ecole Nationale d’Administration, slim men in discreet, not-too-expensive suits (ascetic in every respect) capable of negotiating for hours on end and all night long too. They appeared to need barely any food and as good as no sleep, they got by with few words few gestures, they avoided sugaring their souls with the sweetness of empthy, they didn’t need a public arena… they eschewed the outside gloss.
Yet, despite the conformity of these faceless bureaucrats, there is a similar cloning effect within the British contingent, with all of the advantages that senior official Grace Atkinson believes it brings:
If the foreign secretary’s private office in London had to reach a decision, the discussion lasted half an hour at most, including all the rituals and small talk at the beginning and end. People there had the same background, they were of comparable stock, which meant they had also been to the same schools, spoke the same language with the same accent by which they recognised each other, they all had spouses from the same social class, between 80 and 90 per cent of their biographical details were identical… But here in Brussels? Around the table there were alwas people with different languages and of different cultural backgrounds, many from working-class and artisan families too, especially from the eastern countries, with very different experiences, and everything that Grace Atkinson was used to resolving in twenty minutes here took hours, days, weeks.
Tongue-in-cheek endorsement of ‘simplicity’ and ‘decisiveness’ over consultation and compromise, clearly!
There are also some idealists, who are about to become disillusioned. There are some outbursts which sound heartfelt, almost as if the author has gone on his own political rant through the mouth of one of his characters. There are opportunities to pause and reflect on the future of the EU – although any luminous vision is punctured instantly by ridiculous suggestions.
All in all, this is a wicked little satire, very similar in vein although less compassionate than the depiction of the UN in Shirley Hazzard’s People in Glass Houses.
11 thoughts on “#EU27Project: Robert Menasse – The Capital”
Sounds very much the book to be reading at the moment – though I’m not sure I have the strength for it! Though if it punctures bureaucracy it’s got to be good!
It helped me cope with the farcical news coming out of Westminster – after all, no one is claiming the EU is perfect…
This does sound like a very timely book, Marina Sofia. And I do like a well-drawn satire. Some of those descriptions are terrific! Sometimes those books that hold up a mirror to an institution are especially effective.
The somewhat cynical use of Auschwitz and its survivors for propaganda purposes did make for uncomfortable reading, I have to admit. But I think that is exactly what the author intended. He takes no prisoners, about any of the nationalities and ideologies involved.
Am I dreaming? A novel about the European Commission etc.? As a past stagiaire and from the UK, I bet it is the perfect book for me. I am almost frightened to read it.
I did some work for the European Council in Strasbourg (and am a walking compilation of Europe with Romanian, Austrian, Greek, British, German, French connections) and certainly found it very relatable. So I would love to hear your take on it!
I will certainly read it and report back! 🙂 Glad to find someone else connected to EU Institutions on wordpress. That is an impressive compilation of country connections! I have a Russian/British background, but Spain, France and Italy are countries as dear to my heart.
I like the sound of this but like Kaggsy I don’t know if I can read it right now! Some day, when the current shambles is a dim memory… (seems impossible at the moment)
Yes, that’s quite understandable!