#20BooksofSummer: No. 15 Holiday Heart (vs. Fleishman Is In Trouble)

Margarita Garcia Robayo: Holiday Heart, transl. Charlotte Coombe

This book ticks three boxes: #SpanishLitMonth, #20BooksofSummer and #WomeninTranslation.

I didn’t read this one in time for the Borderless Book Club in June, but I nevertheless enjoyed hearing the discussions around it. I think quite a few struggled with the unlikability of the main characters, but I felt like that was the point of the book. It offers a different perspective on the life of privileged Colombian immigrants to the US. All too often Latinos are perceived as racially inferior, uneducated, relegated to menial jobs or (if they are lucky) entertainment – but what about those immigrants who are wealthy, well-educated and feel superior to those with a darker skin colour than themselves and to those coming from other Latin American countries?

There is a far greater variety among immigrants, even when they come from the same linguistic background or the same continent, than we are typically shown in films or literature. It was this aspect of the story which I found most interesting: the chasing after a new cultural identity, the ambiguous feelings towards the home country, feeling second-rate in a host culture when you were used to feeling first-rate at home. Just because you are an immigrant and discriminated against doesn’t mean that you cannot find others even lower than you, so that you too can discriminate (or merely quietly envy). Snobbery and racism are rife, as well as resentment for the way they are treated in their new environment.

Being brown isn’t an advantage, thinks Pablo, and he thinks about himself, his mother and his sisters, even Lucia. Being black gets you further. A brown man is a watered-down man, stuck halfway between identities. It’s impossible to construct a strong identity if you are brown.

It is also the story of a marriage breaking down, where a sense of common identity is not enough to keep them together. Lucia was forced to move around a lot as a child, following her father’s job with oil companies, so she wants to integrate fully, to raise their children as Americans, and can be quite sarcastic or bored about her origins. Meanwhile, Pablo has a nostalgia about ‘our country’ and resents this uprooting:

‘…one day you’ll realise that a man without roots is a dead man.’ He couldn’t remember Lucia’s response. Something seething and spiteful. Something about how much his argument sounded like a lyric from an Ismael Rivera song.

When Pablo develops a ‘holiday heart’ syndrome (a severe heart condition usually associated with over-indulgence of food, drink, sex and the like during the holidays), the couple’s contrasting attitudes towards life become ever clearer. Pablo is going through a midlife crisis and having several affairs, including one with a pupil of his. Lucia goes off to Miami with the kids and flirts with a celebrity football player who is also there on vacation. These shenanigans got a little bit tedious, but they were revealing of character. There is an emptiness at the heart of this relationship and in their own hearts. When reading this book, I get the same sense of alienation as in watching a film like Antonioni’s The Eclipse.

Almost immediately after reading this book, I read Fleishman Is In Trouble by Taffy Brodesser-Akner (although this was a library book and adjacent to my #20booksofsummer reading plans). It is also about the breakdown of a marriage, but set in the well-heeled milieu of New York doctors, bankers and celebrity agents, with summer homes in the Hamptons and an endless round of private schools, tennis lessons, piano lessons, holiday camps and what not else. I wondered whether the readers who had found the Holiday Heart characters unlikable thought that these ones were more relatable because they were white.

The book was funny in parts, especially when describing the sex-fuelled haze of online dating, or the reactions of other people to the news that a couple is divorcing ‘people pretended to care for him when they were really asking after themselves’). Instead of Michelangelo Antonioni’s films, this one reminded me of the TV series Sex and the City. There are some sharp observations about modern life and gender relationships, but I couldn’t help feeling that I was reading a lifestyle article in Vanity Fair or New York Times. I couldn’t care deeply about either Toby or his wife Rachel, or their respective midlife crises, or any of the characters who seem to relish their respective well-furnished prisons even though they complain about them. Although some of the rants were really spot-on, I couldn’t help remembering the critique I got on an excerpt of my novel in progress a few years back – that it was too much of a rant, the whingeing of a privileged white Mum that nobody would be interested in reading. Yes, this is exactly what this book felt like (although we get two for the price of one, rants from both genders).

I watched a couple go by, burrowing into each other… I pitied them… in a few years, that girl would be just some guy’s wife. She would be someone her husband referred to as angry – as angry and a dour and a nag. He would wonder where her worship went; he would wonder where her smiles were. He would wonder why she never broke out in laughter; why she never wore lingerie,; why her underwear, once lacy and dangerous, was now cotton and white; why she ddn’t like it from behind anymore; why she never got on top… The fortress where they kept their secrets would begin to crack, and he would push water through those cracks when he would begin to confide in his friends. He would get enough empathy and nods of understanding so that he would begin to wonder exactly what he had to gain from remaining with someone so bitter, someone who no longer appreciated him for who he was, and life’s too short, man, life’s too short.

Although I flagged quite a few passages that made me nod and smile wryly in recognition, overall I felt I’d heard the story a hundred times before and the style was too pedestrian to rescue it. It was an entertaining enough way to spend a weekend, but I choose Holiday Heart over this one. The Colombian novel gives a more lasting feeling of unease, raises provocative questions, and has a more precise, clearcut style where you feel every word counts (plus, it has been carefully and lovingly translated).

14 thoughts on “#20BooksofSummer: No. 15 Holiday Heart (vs. Fleishman Is In Trouble)”

  1. Holiday Heart sounds like a fascinating read! I’ve heard so many mixed reviews of Fleishman Is In Trouble – I might give that one a miss! Really enjoyed reading your review while sat with my morning coffee:)

    1. I was going to give Fleishman a miss – but then some book bloggers I really trust and like said that it was much sharper and more unexpected and that I shouldn’t dismiss it. I don’t regret reading it, it was fun, but it won’t stay with me.

  2. Holiday Heart is an uncomfortable read! I went through many different feelings about the characters – first I felt sorry for Lucia, then I didn’t, then I hated them both, then I felt a kind of pity!

    1. Exactly – and that’s as it should be. They are complex characters, well-rounded, and cannot be reduced to just one label ‘immigrant’. I felt more sorry for Lucia than Pablo, but yes, both of them were… Poor kids!

  3. Of the two, Holiday Heart interests me more. I like that readers get a look at the variety among Latin American immigrants, and see some nuances. Even if the characters are not exactly sympathetic, it is good to see this group as more than just, well, this group if that makes sense.

  4. Unlikeable characters aren’t necessarily an issue per se, but I do feel you’ve got to have something to connect to in a book. I think I would just feel so detached from the Fleishman characters that I couldn’t be bothered to read it, tbh! Holiday Heart sounds much more interesting!

    1. As someone who did get divorced recently and chomped at the bit about being the main parent and housekeeper as well as working mother, it did ring some bells. But yes, far, far removed from the experience of most of us in terms of privilege. But I suppose in the US it would be regarded as aspirational?

        1. I have a few absolutely lovely, sensitive, cultured American friends that I used to work with and they are obsessed with money – I suppose you have to be for surviving in the US with healthcare costs and college fees etc.

Do share your thoughts!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.