August is obviously Women in Translation Month, and I’ve been taking part since 2014, which I believe is the year it was initiated by that indefatigable supporter of women writers from all parts of the world, Meytal Radzinski. Last year I had a bit of a Brazilian theme going on; this year, it’s going to be more of a free for all. I cheated a little by starting my reading in July, to comply with Stu’s initiative of #SpanishLitMonth. So I have reviews for Lina Meruane, Margarita Garcia Robayo and Liliana Colanzi. I am still planning to read Ariana Harwicz’s Feebleminded, but I also have a very tempting stack of books by women writers from other countries.
I’ve recently finished Olga Tokarczuk’s Drive Your Plow Over the Bones of the Dead and also am nearing the end of Marlen Haushofer’s The Wall. There are definite similarities between the two books (middle aged woman living alone, loving animals, philosophising about the world), aside from the fact that I really enjoyed both of them. But I still have to write the reviews. They will also constitute Books 18 and 19 of my #20BooksofSummer challenge.
I have one more book remaining then for the 20 books challenge, and I think it will be Teffi’s Subtly Worded, which has been sitting on my shelf for far too long. After that, I am free to roam wildly, so I may add Mieko Kawakami’s Breasts and Eggs to the mix, although she wasn’t on my original list of possible summer reads. Then again, I recently bought a couple of Yuko Tsushima books, so I may choose those instead (or additionally). I’ll also dip into Tove Jansson’s letters, but I suspect that, like Virginia Woolf’s diaries, it will be the kind of book that I want to read every day over a long period of time, in small gulps, and ponder over the creative life and what might apply to me.
I’ve also borrowed quite a few books from the library, so will prioritise those, even if they don’t fall into the WIT category.
Polly Sansom’s A Theatre for Dreamers will transport me to the Greek islands, which are very precious to me, although a bit less accessible to me during and after my divorce. The Murdstone Trilogy by Mal Peet and Come Again by Robert Webb look like light-hearted, fun holiday reads. And of course I will continue with my exploration of Sarah Waters: The Little Stranger and The Paying Guests are beckoning, each in their own creepy way. I have also bought the most recent Susie Steiner, which I’ve been awaiting with impatience, so I doubt I’ll be able to resist that one for too long!
If you are looking for inspiration for Women in Translation Month, here are some of my favourites from the past few years, all of them good fun, not too dark:
- Fernanda Torres: The End
- Clarice Lispector: Collected Short Stories
- Teresa Solana: The First Prehistoric Serial Killer and Other Stories
- Japanese short stories: Misumi Kubo, Nao-Cola Yamazaki and Aoko Matsuda.
- Madame de Chatelet: How to Be Happy
- Lucy Fricke: Daughters
(This last one is coming out in translation in September via V&Q Books.)