Love and Being Content in a Mad, Bad World

tooclosePascal Garnier: Too Close to the Edge (transl. Emily Boyce)

I always get something out of a Pascal Garnier book, but there are some which truly stand out. This is one of the stand-out ones. As usual with this author, it is a slim volume which leaves you ever-so-slightly moody and breathless.

It’s a simple-enough story of Éliette, a grandmother who is ‘not old enough or fat enough to be a Mémé’, who is facing life on her own after her husband’s death two months before he was due to retire. The house they had bought and renovated in preparation for their retirement is in an isolated location in the Ardèche and the life ‘which was supposed to be a never-ending holiday’. After a few months, she finds herself getting restless with this placid existence and overly helpful neighbours. She buys herself a tiny bubble car and zips around the countryside with it. Then, two kilometres away from home, just as the rain is starting, she gets a puncture. A man in his forties called Étienne stops to help and she offers to give him a lift. When he tells her he has broken down himself and is looking for a phone, she invites him into her house. Gradually, some kind of relationship develops between these two strangers, although Éliette is not the sweet, trusting old dear that people can easily take advantage of.

‘I’ll warn you now: if you’re a murderer, I have very little to lose, and there’s nothing here worth stealing unless you count the walls.’

Of course, readers familiar with Garnier’s dark stories will recognise the warning signs, but the danger only becomes apparent once Étienne’s daughter appears on the scene and Éliette finds out about the death of her neighbours’ son. I won’t tell you a word more, because these stories always veer off into unexpected, off-the-wall directions. I will just say that the similarity of the two names is probably not coincidental, as the two characters have more in common than might be apparent at first glance.

She was innocent, just like him, like the worst criminal, like the dog who kills the cat, the cat who kills the mouse, the mouse who… must kill something too. All around, in the bushes and the grass, prey and predators mingled in the same macabre dance. You could be one or the other, depending on the circumstances, all of which were extenuating. It was what they called life, the strongest of all excuses.

I rather loved this wistful but completely unsentimental look at aging, loneliness and hoping to find love or at least comfort in a world which seems to have gone crazy. This book will be released on 11th April and comes heartily recommended.

feveratdawnPéter Gárdos: Fever at Dawn (transl. Elizabeth Szász)

This is a fictionalised account of how the writer’s (and film maker’s) parents met and fell in love after the end of WW2.  After his father’s death, Gárdos was given the letters his parents had preserved with such care for so many years by his mother.

The backdrop is anything but promising: Miklos and Lili have just emerged from Belsen and are recovering in different refugee camps in Sweden. Miklos is 25 years old, emaciated and toothless, weighs barely 29 kilos. On his way to Sweden he starts coughing up bloody foam. He has tuberculosis and is told that he has only six months left to live, but that doesn’t stop him looking for a wife. He finds a list of all 117 young Hungarian women from his region ‘whom nurses and doctors were trying to bring back to life in various temporary hospitals across Sweden’ and writes to each one of them in his beautiful handwriting. A few of them write back, but it is the letter of eighteen-year-old Lili which captures his attention. He is instantly convinced that she is the one, but over the next six months they will have to make do with writing each other increasingly passionate letters and seeing each other only three times very briefly and with great difficulty.

When they do meet face-to-face for the first time, they almost run away from each other, but instead they recognise each other in choked emotion. They are kindred souls, although they have had different upbringings and disagree about a number of things. Lili wants to convert to Catholicism, Miklos is a committed Marxist. Miklos is a dreamer with poetic licence, Lili is more timid and realistic. And, although they try to tell each other everything, they never speak about certain important things, neither then, nor later.

My father never told Lili that for three months he burned bodies in Belsen concentration camp… Lili did not tell Miklos about the day of her liberation from Belsen. It took her nine hours to drag herself from the barracks to the clothes depot, a distance of about a hundred metres… Miklos could never bring himself to tell her of his time, before he burned corpses, as an orderly in the typhoid barrack… the most ghastly block in the camp… And Lili never said a word about her twelve-day journey to Germany in a freight wagon.

This is not a book about the Holocaust, but a book about survival, about finding hope and love against all odds, when all the world around you seems ghastly and hopeless. It is anything but sickly sweet – charming, poignant and with little shots of sarcasm and humour which keep it from descending into sentimentality.

The film director originally wrote this story as a film script, then later turned it into a novel. The film came out in December 2015 (in Hungarian). Here is the official trailer on Vimeo.

https://vimeo.com/138878104

 

 

Nostalgia: The One That Got Away

Sacha Black has a ‘Writespiration‘ this week themed around a nostalgia that hurts in less than 200 words. I’ll give you first the flash fiction, then the back story.

When you are thirteen, your cousin’s best friend is the knight from fairy tales: tall, dark, handsome, blue-eyed. How could he walk, talk, breathe amongst us mere mortals? And yet he looked at you, kissed you,  so you wrote to each other for two years. You lived for your brief meetings. No cross word ever passed between you.

You parted as good friends, moved on to other lives, other people, marriage, children, divorce, remarriage. You studied and worked in different countries, met again on LinkedIn. Grey hair, little paunch, wrinkles – and that’s just the flattering pictures. Older yet not much wiser, you knew he had been The One, but you were both too young to understand or to need each other all those years ago. No going back, no proof of discontent with your present life, but you wanted to let him know how you felt about him back then.

You let him in through a gap in your armour. You held out the shivering pulp of raw heart. You try to be fair, not see disgust or hasty retreat where none was intended. But the silence was thunderous.

flowerfade

He was my cousin’s neighbour and best friend. He was like something out of fairy-tales: tall, dark and handsome, with the most amazing blue eyes. I couldn’t believe someone as beautiful as that could walk and talk and do all the normal (i.e. silly) things that my cousin and I were doing.

Whenever I passed through the town where my aunt and uncle lived, we would go out in a large group of friends for walks, go rowing on the lake, get lost in the forest, linger through cemeteries. The usual teenager stuff. We laughed, we talked, and I dared not hope that he would ever think of me as more than Bobby’s little cousin.

And then one day our fingers brushed against each other. A silence fell between the two of us, as our hands found each other. The others continued to walk and joke, but we felt set apart. Our eyes were drinking each other in.

We never lived in the same town, so for a couple of years after that we lived on letters and phone calls. There was one public phone at the post office in the village where he went to boarding school and he was only allowed to use it once a week. I would try to plan my weekends around that call, never quite knowing at what time it would come.

But life went on and others entered our lives. We parted as good friends. We both married young, divorced, formed new relationships, had children. We found each other again online, with careers taking us all over the world, with a few extra kilos and greying hair.

The moment has passed. Our courage and idealism have withered, even if a small seed beneath remains unchanged. There is no use asking: ‘What if…?’ We were too young then to know that we had already found the perfect partner all those years ago.

So we beat on, boats against the current….

This was one of the very first stories I wrote for Cowbird on the 14th of February, 2012 for the Valentine’s Day collection. The theme was ‘First Love’. I felt the story would be incomplete if the above-mentioned first love did not get a chance to read it. We had recently got in touch again after decades of not hearing much about each other (he had found me on Linked In). We had parted on good terms, we had moved on, had rich and fulfilling lives, so there was nothing desperate or stalkerish about my email to him with the link to the story.

I just wanted him to know how much he had meant to me at the time. Because I was too young and foolish back then to express it.

It’s been four years since I sent that email. I have not heard from him at all since. Not on Linked In or email or anything else.

I know emails can get stuck in spam folders or deleted. People can get busy or forgetful. The heartbreak is minor, negligible, easy to laugh at wryly, easy to explain away. It was, after all, so long ago. Spring has come and new life is budding forth. I am full of energy and plans, I do not look back.

But beyond all the excuses and shrugs… there is a younger, more tremulous heart within this hardened crust which does now have scars. And the memory of that first love is no longer quite so serene.

 

Happy Conference Times Are Here Again!

Back in February 2012 I had just recently arrived in Geneva and was so busy settling everyone else into the new environment that I forgot to make myself happy. I was lonely, frustrated and feeling uninspired. But then I discovered the Geneva Writers Group and attended their biennial conference. I ‘accidentally’ attended a poetry workshop run by the wonderful Naomi Shihab Nye and suddenly the words were gushing out of me, after a twenty-year absence from poetry, and nearly as many years of not really taking writing of any kind seriously enough. The first poem was a bit gauche and hesitant, but a clear manifesto. And I haven’t stopped writing since (or only temporarily, because finding the time for it is still challenging, although far less than it used to be).

So you bet that I am excited to be attending my third Geneva Writers Conference later this month! We have some wonderful writers/publishers attending as instructors and panelists: Tessa Hadley, Jane Friedman, Carmen Bugan, Ann Hood, Liz Jensen, Shaun McCarthy, Frederick Reiken, Andrea Stuart, Susan Tiberghien, Jason Donald and Wallis Wilde Menozzi. I expect to be challenged, inspired and kicked into action. After all, who understands writers better than other writers?

Conference

February 2016 Reading Round-Up

Trying to stick to my resolution and read only from my TBR pile, but a few slipped through the net (in addition to the usual review copies).

Picture from mirabiledictu.org
Picture from mirabiledictu.org

TBR on the shelves:

  1. Andrew McMillan: Physical
  2. Petina Gappah: The Book of Memory
  3. Denise Mina: Gods and Beasts
  4. Klaus Vater: Am Abgrund (Es geschah in Berlin 1934)

Netgalley Guilt:

  1. Claire Vaye Watkins: Gold Fame Citrus – DNF
  2. Asne Seiersted: One of Us
  3. Simon Booker: Without Trace
  4. Jeanne M. Dams: Blood Will Tell
  5. Massimo Marino: Daimones (Part 1)
  6. Melissa Harisson: Rain – Four Walks in the English Weather
  7. Hideo Yokoyama: Six Four

Review copies sent by publishers:

  1. Karl Ove Knausgaard: Some Rain Must Fall
  2. He Jiahong: Black Holes
  3. Yusuf Toropov: Jihadi- A Love Story
  4. James Oswald: The Damage Done
  5. Kate Medina: Fire Damage

Slipped through the net:

  1. Amanda Jennings: In Her Wake
  2. N. J. Fountain: Painkiller
  3. Fred Vargas: Temps Glaciaires

Male/female ratio: 9 male/ 9 women and one not known

English language/translated (or foreign) ratio: 13 in English/ 6  translated

Many good reads this month, but the most unforgettable (and unsettling) book of the month: Asne Seiersted’s account of the Norwegian massacre in 2011.

As you may have noticed, I am also a little behind on reviews, because I’ve been trying to work, write and go skiing with children on holidays. On the days when they weren’t ill and demanding my attention, or else I was coming down with flu yet trying to concentrate enough to write a professional article. Reading, however, proved the perfect antidote to tired muscles and brains!

In terms of writing, I have not progressed much this month with the middle and end, but I have edited the opening of my novel, written a synopsis and found a (temporary?) title. I have also submitted some poems (and had one accepted), so it’s been a month of timid progress.

 

Friday Fun: Chateaux near Lausanne

You could do worse than live in a chateau near Lausanne, like David Bowie did in the 1980s. Apparently, Switzerland was too quiet for his taste after his marriage to Iman, but if you like winter sports and vineyards, and you don’t get invited to celebrity parties anyway, you should be fine.

Chateau de Rochefort, from lausanne-tourisme.ch
Chateau de Rochefort – no, not that Rochefort, from lausanne-tourisme.ch
Chateau Bethusy, from lausanne.ch
Chateau Bethusy, from lausanne.ch
Chateau Beaulieu, now a public building in Lausanne. From lausanne.ch
Chateau Beaulieu, now a public building in Lausanne. From lausanne.ch
This one, however, is for sale: Chateau de Bavois, from knight-frank.com
This one, however, is for sale: Chateau de Bavois, from knight-frank.com
Don't fancy a tower? Don't worry, this one is for sale too. Chateau de Crans, from ch-agency.ch
Don’t fancy a tower? Don’t worry, this one is for sale too. Chateau de Crans, from ch-agency.ch
Chateau de Bursinel was uninhabited for years, but has now found a buyer who wants to resurrect it as a wine producer. From 24heures.com
Chateau de Bursinel was uninhabited for years, but has now found a buyer who wants to resurrect it as a wine producer. From 24heures.com

 

Police Procedurals in Three Countries

Serial killers of some description or another appeared in each of these three books – a trope which I have slowly grown weary of, but it was handled intelligently in each of the novels below and brought something fresh to the subgenre. However, what I found far more interesting were the obvious differences in approach to investigating a crime, reporting on it and even finding a resolution in the three countries and societies described here. [My own translations unless otherwise marked.]

klausvaterKlaus Vater: Am Abgrund – Berlin 1934

The serial killers here are in power. Berlin after Hitler’s rise to power, during a murky period of German history, when the SS and the SA (both Nazi supporters) are fighting for power between themselves, and the police is losing authority daily and its right pursue criminals according to legislation. During the construction of a tunnel for the S-Bahn in Berlin, an explosion kills several of the construction workers. A ‘non-aryan’ carpenter Leiblein is accused of provoking the explosion and is arrested. Hermann Kappe is a Kommissar with a lot of heart and ethical principles, and he soon realises that Leiblein is being made a scapegoat for a matter which the various political factions would like to see buried. As the lines between right and wrong, truth and cover-up, become increasingly blurred, it becomes clear that the power of the fist (or weapons) triumph over the power of law. In fact, law itself is being subverted by a new political regime keen to rid itself of any opposition. Kappe has many moments when he fears for himself and his family. He learns to compromise, to find small loopholes in a society which is becoming ever more frightening and inhuman. No happy outcome is possible, only temporary relief and terrifying uncertainty.

Without looking at them, [Kappe’s boss] told them: ‘According to a report from the Reich’s Ministry of Transport, Director Dr. Erich Klausener shot himself in his office earlier today. There is no police confirmation of this. The news came to us via the security services… It’s hard for me to believe them. Gentlemen, it’s clear to me that there is an entirely different tune being played here. The Führer is clearing out anyone who stands in his way: Klausener, von Schlicher and his wife, … and many more. I don’t know what to do anymore.

They waited for him to say something more. But he didn’t. Then he told them: ‘You can go now.’

sixfourHideo Yokoyama: Six Four (translated by Jonathan Lloyd-Davies)

In Japan, the police seems to be as much of an administrative morass as the great corporates. Officers are rotated between departments every few years, and Superintendent Yoshinobu Mikami finds himself moved from Criminal Investigations (specifically: murder) to Press Director in the Administrative Affairs department. Even worse, when he tries to create a more collaborative relationship with journalists, his efforts are thwarted by his superiors and decisions about what to reveal and what to hide are made above his head for reasons which are not even explained to him. The amount of political manoeuvring and the social nuances which need to be taken into account make the Japanese police force seem labyrinthine in comparison to its Western counterparts. Everything seems to be about preserving the reputation of the police and getting promoted.

Captain Tsujiuchi is on his ‘tour of duty’ from Tokyo in the prefectural HQ where Mikami works, but he has no real power. He isolates himself in his office and is kept far from any real problems by Mikami’s fellow officers.

The Prefecture D Police had been diligent in their cultivation of the man’s near-divine status. They reported favourable information and insulated him from everything that wasn’t good news. They devoted themselves to ensuring that his time in the Prefectural HQ was spent in comfort. He was kept free from germs, sheltered from the troubles and worries of the local police, treated instead like a guest at a spa, and when he returned to Tokyo it would be with pockets full of expensive gifts from local companies. I enjoyed my time here, surrounded by the warmth of the local community and the officers serving it. They would feel relief as he recited the formulaic words during his departing speech, then, hardly leaving time for them to gather breath, they would begin to gather information on the personality and interests of the incoming captain.

tempsglacFred Vargas: Temps Glaciaires

And then we come to France, itself no stranger to the stranglehold of bureaucracy.  However, as in all countries with a Latin influence, rules are made to be broken or reinterpreted, and Comissaire Adamsberg pushes the boundaries of what is permissible more than most. At a certain point, he is in a rush to get to a certain place in the countryside and is pulled over by the traffic police. He tries to explain that it’s an emergency, but the two gendarmes (a different branch of the police than the detectives, and suffering a bit of a chip on their shoulder from being regarded as inferior) seem to take great pleasure in throwing the rule book at him:

‘I forgot to put my beacon on. I’ll come tomorrow and we’ll sort all that out…’
‘Ah, no, not tomorrow. First of all, because it’s Sunday, and secondly, because it will be too late.’
‘Too late for what?’
‘For testing your alcohol levels…’
‘I repeat: it was an emergency.’
‘Sorry, sir, your trajectory was a bit uncertain in the curves.’
‘I was just driving fast, that’s all. Emergency, how many more times do I need to say it?’
‘Blow here, Commissaire.’

In this book, Adamsberg relies so much on his legendary intuition and continues to pursue a line of enquiry regarded as tenuous by Danglard and some others in his team, that he is almost faced with a mutiny. When he insists on going to Iceland to pursue some leads, his team is divided between those sceptical but loyal to their boss, and those who openly disagree with him. Yet Adamsberg does not pull rank on them and punish the disbelievers: his is a democratic approach, even when he is at the receiving end of distrust. He can even forgive serious mistakes, as one team member discloses rather more than they should have to a suspect. But he does make sure that they realise their mistake and never repeat them.

I have to remind you all that no private information about any of our team members should be given out to a stranger. Not even if he has gone for a piss or to feed the cat. Not even if the stranger is sympathetic, cooperative or frightened.

So there we have it: three very different approaches to policing, one of them is set in a historical context, three insights into different cultures. The world of Scandinavian, British and American policing, which we are all so familiar with, suddenly seems very much easier, doesn’t it?

 

 

Narrative Poem: Moonlight Madness

For Kelly’s last appearance at the dVerse Poets Pub (as a bartender, I mean, we hope to see her as a participant every now and then), she has asked us to write a narrative poem. That is quite a challenge for me, as I tend to be introverted and elliptic in my poetry. So here is my attempt. 

We left the chalet that evening,
my lover, my best friend and me.
We’d imbibed mulled wine to warm up,
we’d joked about improving our slalom under the influence.
We thought we could see in the dark
with the fire of our youth and hearts to guide us.
The full moon shone brazen above the trees
and had us howling at it, in-between singing ‘Stand by Me’.
No one but us on the pistes,
nothing but the swish of our magical skis in parallel,
then the faint catch-up glide of my friend.
More singing, more racing,
burning thighs and tired knees forgotten in the turquoise fire of his eyes.
‘Let me jump over that ramp!’
‘Don’t be crazy!’ we protested but he was macho among the girls,
a professional among amateurs, aiming to impress.
We made our way to the end of the piste to see his arrival.
We heard his yell,
we saw him flying,
we felt the ground shudder at his landing.
His face pocked by fine gravel, I wiped his blood
with snow and tissues.
I kissed his wounds
until I felt
a bitter smell,
a putrid glance.
My friend’s eyes burning patches in the snow,
her jealousy darting ice on my cheeks.
Her love placed on his altar in offering.
My friend no longer.

Moonlight skiing, from meetup.com
Moonlight skiing, from meetup.com

Two Recent Orenda Book Titles

It’s hard not to have favourites among publishers, although I primarily choose books and authors rather than from publishers’ catalogues. However, Virago (for women writers), Tuttle (for Japanese writers), Faber & Faber and Penguin Classics were my childhood favourites, and in recent years I have been impressed by Europa Editions, Gallic Books, Peirene Press, World Editions and Istros Books for their commitment to fiction in translation. One publisher who is unabashedly dedicated to genre fiction, especially thrillers and crime fiction, is Orenda Books and I have mentioned before how much I admire founder Karen Sullivan’s drive and energy in finding and promoting writers in the UK and abroad.

What is interesting about Orenda is that their list is made up of books which personally appeal to Karen, so they feature quite a mix of styles and subjects. Not all of them have sparked my interest, but the ones that have been in my ‘preferred genre’ have all been great picks, a surefire combination of commercial appeal and good writing. I will just mention here Nordic noir such as Ragnar Jonasson and Kati Hiekkapelto.

The two most recent titles I’ve read have been somewhat different, something which I would hesitate to label ‘psychological thrillers’, although they have their fair share of thrills and twists. They are stories which rip your heart and make you think long and hard.

jihadiYusuf Toropov: Jihadi – A Love Story

This is not the easiest of books to read, partly because of its themes (terrorism, random savagery, betrayal, misguided ideology – all uncomfortably close to real life and what I perceive the whole ‘war on terror’ to be), but above all because of its structure. The ‘document’ is largely written by a dead man, Thelonious Liddell, an intelligence officer accused of being a traitor, and is interspersed with comments very much like Post-It notes by a psychologist, who we gradually realise is in fact his wife Becky, herself an intelligence officer.  But it’s worth persevering with, because it  is unquestionably an important book for our times, a read that plunges you into the icy water of the costs and failures of ‘the war on terror’.

Thelonius’ memoir contains passages recounting significant moments from the point of view of two other characters whom he meets in the course of his assignment: Fatima, the devout interpreter, and the American soldier Mike Mazzoni, a nasty bully. Points of view, of course, which he is guessing at, which he cannot possibly know, but which sound very plausible (although the psychologist’s comments make fun of them). They really add to the story, but it does mean that you need to concentrate and read carefully. There are so many complex layers and allusions, that you probably need to read the book two or three times to get all the nuances.

And a word of warning for those of you who cannot bear cruelty to animals: in addition to descriptions of flechette attacks on civilian population, and some graphic scenes of torture, maiming and killing (on both sides of the divide), there is also a sad moment when Thelonious has to watch his cat Child die.

inherwakeAmanda Jennings: In Her Wake

I read this in one breathless go, just couldn’t stop, the story is such that it takes you along on a voyage full of suspense, sadness, poignancy, drama. It is the story of a family – two families in fact, and the secrets and pressures which nearly tear them apart. When Bella’s mother dies, her father seems quite broken, about to share something with her but then changing his mind. A series of shocking discoveries makes Bella realise that everything she thought she knew about her life was wrong.

Her search for the truth takes her to Cornwall and another deeply damaged family. But reading the book as quickly as I did does not do it justice, because the writing is very subtle and perfectly judged. Throughout, the settings are conveyed with a great sense of atmosphere – not just Cornwall, but the Old Vicarage, the Bristol bolthole. The characters are complex and vividly described, behaving consistently but also in surprising ways – much like in real life.  Some scenes very nearly made me cry, both by what was said and what was left unsaid. 

There is also a dream-like, almost supernatural strand to the story – as enticing and mysterious as the sirens singing to Ulysses. A book which can be read on many levels: a romping good tale of unanswered questions and suspense, but also a poetic, thoughtful piece on the intricacies of human relationships, loss, regrets, identity and lost dreams.

Review: The Book of Memory by Petina Gappah

bookofmemoryMemory is an albino black woman, the only woman on death row in the maximum security prison in Zimbabwe. She writes the story of her life, her childhood with her birth parents in a poor township, the way she was shunned by others because of her appearance and over-sensitive, sunburnt skin. She remembers with shame and hostility that her parents sold her to a white man called Lloyd Hendricks, who raised her like a foster daughter and paid for her education. Yet it is her foster father whom she is accused of killing, so we follow with a sense of foreboding the events leading up to that fateful day, as they are gradually revealed to us. Is Memory the most reliable narrator, though, or is memory itself a malleable substance that we can change and reinterpret as it suits us?

Petina Gappah’s debut novel is a richly evocative portrayal of full of a township childhood in Zimbabwe just before and after independence: the colours, the smells, the food, the voices and native languages (including untranslated Shona expressions that you have to guess from context), the gossip and superstitions.

Our house, all our houses, had rickety doors and thin, thin windows that shook as the doors were opened and closed, and shook even harder when my mother banged them. There was a small garden around our house; there we had a banana plant. Our neighbours had half-attempted orchards with mango trees and, occasionally, naartjies… MaiPrincess and her family … had a large avocado tree and wanted to keep each avocado to themselves, but we did not always give back the fruit that fell and rolled under the tarpauling covering my father’s wood and tools. We mashed up MaiPrincess’s avocadoes and spread them on bread.

The story moves between past and present, between childhood in the townships and then in an upscale white suburb of Harare, and life in Section D (for ‘Dangerous, for Deadly, for Death’) in Chikurubi Prison.

House in Harare which was the inspiration for Lloyd's house, from Goodreads interview with Petina Gappah.
House in Harare which was the inspiration for Lloyd’s house, from Goodreads interview with Petina Gappah.

Prison life is sombre, of course, especially in a poor country, but there is much humour in the interaction between the women prisoners and their guards, the malapropisms of Verity the fraudster and prison guard Patience, the arguments and practice sessions for their appearance in court, their commentary about life as they see it.

The biggest surprise about prison is the laughter. There is laughter to go with sudden quarrels; there is malice and gossip along with acts of generosity… It is not possible to sustain one emotion for too long. It is too taxing on the mind to always be angry, or always sorrowful.

Here is Patience berating the inmates in English, for she is training to become a court interpreter:

‘Irregardless of the absence of water, you should make sure the hoarse pipes are connected. You must make sure your plates and bowels are clean.’ ‘You have the wrongful number,’ she screamed into her phone the other day, ‘I said this is the wrongful number!’

Despite these lighter-hearted moments, the story is predictably sad. The part of the book where Memory grows up, leaves the country to study and work abroad, and then returns to her foster father’s home was too sketchy for my liking, too short compared to the build-up preceding it. At 270 pages, the novel is not very long and the author could have taken her time to recreate Memory’s adulthood and return to Zimbabwe with as much care as she has done for the childhood and school years. Perhaps the author wanted to avoid making the novel too political. The outside world is perceived mostly through the eyes of the deliberately uninformed fellow prisoners. (Their newspapers are censored, with all the criminal and court news, the political sections and business news cut out).  There is a brief mention of opposition parties and upcoming elections, and a bit more about forcible seizure of land from whites, but it’s the women’s irreverent reactions to politics and public policy which are most memorable.

There is a project funded by the European Union that is persuading women to give up prostitution in exchange for working together on a co-operative farm. The thought came to me that they should call it the ‘Hoes for Whores’ programme. I could not keep a straight face as Jimmy explained that she was only doing this as long as she has to report to the parole office. ‘As soon as they forget about me, I will stop. They are insane, these Europeans. Like I can’t get more money in thirty minutes on my back than a month on my feet.’

Petina Gappah in Morges.
Petina Gappah in Morges.

Memory herself is an enigmatic character, a blend of cultural influences, a mix of advanced education and narrow-minded prejudices, desperately unsure of her exact place in the world yet occasionally bordering on arrogance. Her apparent lack of remorse about Lloyd’s death did not greatly endear her to me, although I felt sorry about her ‘outcast’ status as a child.

I’ve seen the bubbly, exuberant Petina Gappah in action at the Morges Literary Festival in September, and this book is as unforgettable as its author. There is much poetry and richness here, as well as a keen sense of setting with rumblings of race and ostracism and a country undergoing tremendous change.

 

Friday Fun: Maisons, Maisons, Mansions

In other words, still more inspirational houses that once belonged to writers and artists in France. Most of them have been turned into museums, although the last one has had an interesting fate.

Alexandra David Neel, who introduced Tibetan Buddhism to France, lived and practised here. From dignes-les-bains.fr
Alexandra David Neel, who introduced Tibetan Buddhism to France, lived and practised here. From dignes-les-bains.fr
Anatole France is not widely read nowadays, but was a Nobel prize winner back in the 1920s. From stcyr-hommes-et-patrimoine.fr
Anatole France is not widely read nowadays, but was a Nobel prize winner back in the 1920s. From stcyr-hommes-et-patrimoine.fr
Picasso's last house on the Cote d'Azure. From nicematin.com
Picasso’s last house on the Cote d’Azure. From nicematin.com
Renoir's home in the south of France. From cagnes-tourisme.com
Renoir’s home in the south of France. From cagnes-tourisme.com
And how can one ever forget Monet's house and garden? From cape-tourisme.fr
And how can one ever forget Monet’s house and garden? From cape-tourisme.fr

Just in case you are thinking that these are all too good to be true (certainly without a talented gardener or two), below is a sad story of aspirations and loss.

The house that Francoise Sagan won and lost. From demain-ma-maison.com
The house that Franoise Sagan won and lost. From demain-ma-maison.com

The Manoir du Breuil near Calvados in Normandy belonged to Lucien Guitry, actor and father of the slightly more famous Sascha Guitry. Whenever Françoise Sagan spent the summer at Deauville in Normandy, she would look covetously at this house perched on a hill and occasionally be able to rent it for a few weeks. Then, one night in August 1958, she won a huge sum at roulette and the very next day she purchased this property.

Unfortunately, there was no happy ending. The house required major renovation works, particularly after it was damaged by fire, but Sagan was a compulsive gambler, buyer of fancy sports cars, drinker and drug addict, so there was never enough money left over. A huge backdated tax bill was the final nail in the coffin. She was forced to sell the house, although the generous friend who bought it allowed her to continue living in part of it until her death. The house has now been completely remodelled by the current owner, the CEO of Eurotunnel.