A great weekend in sunny Lyon, stuffed to the gills with great food, beautiful sights and above all… crime fiction!
This was the 10th edition of the annual Quais du Polar crime festival, one of France’s biggest crime fiction events, and there were many special events to mark the occasion. Although I forgot my mobile at home and was therefore unable to tweet about the event while I was in the midst of it, here are some of my lasting impressions.
1) French bookshops and publishers do remarkably well out of this event. The queues at the book signings were very long, while many popular authors or books sold out well before the end of the event (Bernard Minier’s latest novel, for instance).
2) Most crime writers are a friendly bunch, always willing to chat and share a joke with their readers, even if that means that the queue moves rather slowly. The English speaking writers also proved very understanding when I told them that I wouldn’t buy their book in French, since I prefer to read them in English.
3) James Ellroy is a consummate showman and held an opera house full of people captive with his sardonic wit and straight talking. Also, he sells 2 1/2 times as many books in France as he does in the US (France’s population is roughly 65 million, that of US 313 million), despite the challenges of translating such an idiosyncratic writer.
4) Most writers agreed that it is most gratifying to be translated into other languages and that each country has a very different approach to publishing, marketing, reading and even interviewing. In France, for instance, journalists and the reading public are much more interested in a novel’s politics or philosophy. In fact, some of the panels had worthy, but rather depressing topics. Still, most of the writers managed to inject a bit of humour into the proceedings.
5) Everything is within walking distance, so it’s a great opportunity to literally bump into celebrities as well as up-and-coming writers. Here are some of the secrets I managed to prise out of them:
Genre is such a misleading and meaningless term. We should be allowed to be promiscuous – read everything and write everything, without worrying about genre. We should be able to have one night stands and long-time love affairs, flirts and serious relationships with books, series, authors and genres.
‘I have to admit I’m not very au fait with current music. My cut off point is Kurt Cobain’s cut-off point.’ However, she does recommend London-based band The Cesarians. ‘Each of their songs is a little noir masterpiece. I never thought I would feel that passionate about a band as I did in my teens, but I do with them.’
I’ve not abandoned my detecting duo Ingrid and Lola, or my private eye Louise Morvan, but I am currently writing working on a new character, potentially the start of a new series. I wanted to try something fresh, but am struggling with it at the moment. I’ll find a way to make it work, though!
For the benefit of my Greek husband, who wanted to know if George speaks Greek, despite having lived in the US all his life: ‘I do speak it. We spoke it at home and I had to go to Greek school, which I really hated as a child. I’m glad of it now though. So when I was asked to join The Wire as a writer to consult on some Greek characters, I did now my stuff. However, when it got a bit more detailed or complicated, I would phone and ask my mother.’
I’ve sold the translation rights into English for my second novel, the follow-up to ‘Frozen’, so it should be available soon. And in the meantime, ‘Frozen’ is coming out in the US this summer. My third novel features the same investigators and is also set in the Pyrenees. I grew up in that area and cannot resist its sombre, claustrophobic atmosphere.
I will write more tomorrow about the panels I attended and the new writers I discovered. But for now, let me end with a picture of my treasure horde from Lyon: books, posters and Black Dahlia brooches to add to my memories…