Hay Festival 2018: Part 1

I did not have internet access at my B&B while I was in Hay, and the Wifi access on the Festival site was patchy at times, so I only tweeted occasionally but was unable to give a day by day account of the three days I spent at the Hay Festival. So I will have to write several posts to discuss the panels, discussions, personal thoughts and book buying binges that all took place during those amazingly rich days.

After an adventurous trip led by the GPS across cattle grids, narrow one-lane roads, Brecon nature reserve with sheep and horses following my car curiously and a pallour of fog hanging over me, I finally made it to my B&B just outside Hay on Wye. The weather was atrocious. There had been thunderstorms earlier in the day accompanied by power failures, but by the afternoon it was merely raining heavily, and it kept it up for most of the weekend. Luckily, the organisers are prepared for the Welsh climate and there are plenty of tent-like structures everywhere, plus covered walkways between them, so this is not Glastonbury levels of mud (although one year it was apparently more like Hay IN Wye). And of course, as soon as any ray of sun came out, everyone was milling about on the wet grass and deckchairs. You have to admire British resilience!

Those dark clouds only lifted in the evening.

I was sensible on Friday afternoon and allowed myself plenty of time between the two events I attended. There is a downside to that, however: too much time to browse both in the Festival bookshop and the second-hand bookshop run by Oxfam. My total book tally by the end of the weekend was 27 (many second-hand, and all the new ones signed by the authors), although I feel very virtuous that two of those are for my boys. I suppose I’ll have to write a separate post about the book haul.

The first day was all about debate rather than literature. The first panel featured researchers from the University of Cambridge Helena Sanson (Italian studies), Prof Bill Byrne and Marcus Tomalin talking about machine translation. I was amused to hear how algorithms transform words into numbers (with all the lack of subtlety one might expect), and that the BLEU score for establishing the accuracy of a translated text can lead to garbage results. It felt a little bit like the conversations between me and WB – with me as the human translator and him as the machine translation. The key message was that machine translation can increase a professional translator’s productivity or help in the case of basic, technical and repetitive texts, but human translators are unlikely to be supplanted by it anytime soon. What unnerved me slightly was the more sinister message about the fate of the so-called minority languages, the ones spoken by few people. Of the approximately 6000 languages in the world, Google Translate covers only 130, so less than 2%. This is unlikely to change, as it’s costly to train machines to learn the equivalences between languages, so the money for research will flow into the languages where there is a lot of potential for application (and where there are already lots of examples in place). The preservation of smaller languages will have to rely on charities, research councils, public initiatives… so many will die. Plus, does this artificial preservation of a dead language in a showcase really help? As an anthropologist who has listened to recordings of natives speaking now defunct languages, I can confidently say that these are meaningless without knowledge of the cultural context surrounding it.

A glimmer of hope and sunshine on the horizon…

The second panel (attended by fewer people and most of them women) was organised by the University of Worcester, and included academics Maggie Andrews (consultant on the BBC programme Home Front), Sarah Greer, Krista Cowman (consultant on the Sufragettes film), Anna Muggeridge (Ph.D. student researching women’s work in the Black Country) and Dana Denis-Smith (founder of Obelisk Support for women lawyers, who started an initiative about telling stories from the first 100 years since women entered the professions in 1919). The title of the session was: Is 2018 going to go down in history as the year of lasting change in women’s rights?

And the answers of the panel matched my own not very optimistic one (although I’d be happily proved wrong). Although it has become much more acceptable to define yourself as a feminist than it was 5-10 years ago, the panel felt that it was almost like clicking Like on a Facebook page, that #MeToo is still very much a privileged white middle-class movement and that 2018 happened to coincide with a lot of anniversaries but by 2019 it might feel already like ‘it’s been done, it’s over now and we can move back to life as usual’.

The Women’s Panel.

There was also a warning that progress for women’s rights always seem to take a step backwards when bigger events overshadow them (world wars, Vietnam war and oil crisis, austerity government and economic crash and Brexit), yet women are the ones that get disproportionately hit by these.

One important point that the panel made was that a lesson contemporary feminists might learn from suffragettes is that we should focus on a single issue and really fight hard for that. However, it all unravelled a little when it came to defining what that single issue might be even amongst the panel (let alone across the world). Opinions were split between equal pay, social care and precarious work, extending Me Too to all women everywhere, valuing women’s work more. I really liked Dana Denis-Smith’s comment that we devalue women’s work so much that as soon as women enter a particular bastion of men’s work, that also becomes devalued and starts paying less (women in accountancy or solicitors for example).

And the rain, rain, rain came down, down, down…

One final thought on today’s post about Hay, before we move on to literature, was that although some care was taken in programming a diversity of writers, the audience was still predominantly white middle-class (with a tendency to upper). This is perhaps not surprising considering how expensive it is to attend. I don’t even want to calculate the total amount spent, for fear it will give me a panic attack, but add up: petrol costs, B&B, overpriced food at the festival (£9 for a burger – without any extras, £3.50 for a coffee), parking, £7 entrance fee on average for every panel…

So I was not surprised to find lots of yummy mummies sipping Prosecco and gentlemen with straw hats, pink trousers and kerchiefs, children dressed in muddy designer clothes and wellies called Freya, Sebastian, Benedict and Isla. However, I also started chatting to lots of wonderful people in the queues: sheep farmers from the local area, translators, Americans, Irish, Sri Lankans. And of course I do wonder how much of the earnings of the festival gets ploughed back into the local community – or do the organisers just pack up their tents at the end of it all and take all the money and leave? As my B&B host said: ‘At least for 10 days a year most people in Hay can make a little money from renting out their rooms or fields.’

Rich Conversations in Lyon – Quais du Polar Part 3

In this, my final (and longest) instalment in Lyon Quais du Polar series of posts, I will finally share with you some of the witty or memorable conversations I heard during the panel debates (and while waiting in the queues).

Q15Panel 1: Freedom of movement, integration and new borders in crime fiction: Liad Shoham, Emmanuel Grand, Stuart Neville and Lauren Beukes

For all of these readers, the theme of frontiers/borders was not just random or a secondary consideration, but a deliberate choice. Whether we are talking the permeable borders within Europe and how that gives free rein to criminal gangs to ply their trade (Neville and Grand), the paradox of a country like Israel, built by immigrants, trying to deal with the new exodus from Eritrea (Shoham) or the blurring of divisions between the real world and social media (in Lauren Beukes’ dystopian novels set in the near-future), it seems that writers feel the urge to write about things that make them angry. The curtailing of liberties thanks to myths that our governments tell us (like the war on terror), the over-simplification of social problems (immigrants are the ones to blame) and creation of a new kind of slavery are all controversial themes which these authors felt compelled to present through personal stories. A novel cannot offer solutions to these issues, but it can highlight them through memorable characters and their realities.

P1020221Session 2: Recording for radio/ Interview with George Pelecanos

Talking about his latest creation, part-time investigator and Iraqui war veteran Spero Lucas: ‘I’ve gone on record as saying that the Iraqi war was not just and not necessary, but I wanted to let my characters speak for themselves. Spero is much ambiguous, reflecting what I heard from many vets: we were there to kill enemies and protect our brother and sister soldiers, not to liberate the Iraqi people or spread democracy. All that veterans want after the war is to return to normalcy, to the life they had before, rather than applause, medals and gratitude of the people.’

About Washington DC: ‘I never wanted to write about the government or federal city, I always wanted to talk about the real Washingtonians who have been there for generations. The city has changed so  much in the last ten years: the black Southern city has been lost, and the whole of it will turn into Georgetown soon. I try not to be nostalgic. There’s nothing worse than middle-aged white nostalgia, and it is true that crime rates have gone down and there are more jobs than before. But the spirit of the place has changed, it’s become sanitised.’

About writing: ‘People tell you life is short, but it’s not. It’s long. When I was Spero Lucas’ age (29-30), I was working in restaurant kitchens. I just wanted to write a book to prove I could do it. But make no mistake: writing is a job, writers need to work all the time. It’s not something you do cos you’re lazy. If you’re lazy, you won’t make it as a writer. What does the future hold for me? Still ten years or so of script-writing, I hope, and then more books till I die. There’s only one thing that scares me more than death, and that’s retirement.’

Anne Landois
Anne Landois

Panel 3: Are scriptwriters the new novelists? (George Pelecanos – The Wire, Treme; Anne Landois – Engrenages or Spiral)

Both scriptwriters agreed that the new passion for quality TV series has put the writer back at the centre of things, even though the writing is much more collaborative. Fascinating contrasts emerged between French and American styles of approaching TV series, despite the fact that Anne admitted she was hugely indebted to The Wire for her approach to Spiral. ‘Time is money’ in the US means that there is not much time for writing up-front, and a lot of changes are made on the go. There is no time to be strategic and there was no awareness that they were writing a series which would get so much acclaim. There was no big picture, they were just working inch by inch, and if they were told to write another ‘Wire’ now, it wouldn’t be possible. French TV traditionally goes for longer 90 minute episodes, so Spiral was breaking new ground with shorter episode format, but they show two episodes at once per week, so that requires much more advance writing. Writers typically spend about 2 years planning the scripts before the director comes in (which is a huge innovation in itself, as most French cinema and TV is still very much director-led). Also, Spiral was commissioned by a private channel Canal +: since viewers are paying for it, they also have high expectations for quality of its programming.

Paul Colize & Marcus Malte
Paul Colize & Marcus Malte

Panel 4: Dancing Machine: Music and Crime Fiction

What music do they listen to when writing? Cathi Unsworth – Barry Adamson , Ace Atkins – blues, country and jazz, George Pelecanos – film soundtracks (instrumental, so words don’t clash with his own), Marcus Malte – traditional jazz, Paul Colize – huge rock fan but needs silence to create. However, they all agreed that music is important not just because they mention it frequently in their books, but in the way they use rhythms and sounds, even in the structure of the books themselves. Each novel has a specific tone, a certain aesthetic which fits well with a certain type of music, but we respond to music instinctively, even without understanding the meaning. How can we convey that emotion with words in novels?

Session 5: James Ellroy (with his French editor and translator)

Ellroy is a showman and he did not disappoint, with his tongue-in-cheek style and provocative statements. Yet he knows how to be a charmer: he said he was very grateful to the French people for raising him to icon status. Although he is a bestseller in many countries, his book sales are highest in France, perhaps because the French invented the term ‘noir’. Yet he is still obsessed with the crazy conjunction of men and women in LA and in the US, he is still full of respect andlove for the American idiom, he loves listening to the crazy shit of his fellow countrymen/women. He cannot write about anywhere else. He is currently working on his second tetralogy set in LA (to complement the LA Quartet and Underworld USA trilogy), using many of the same characters, but set earlier, during the attack on Pearl Harbour and the Second World War. How does he explain his productivity? Go to bed early, wake up early, lots of coffee, two bouts of work and two of sleeping per day, but also his Calvinistic work ethic. Oh, and ‘my mother always said I was born for the pulpit – and my pulpit is writing.’

By the Water-Cooler

Despite my mobile-phone-less state in Lyon, I was miraculously and luckily found by my friend Catherine from Le Blog du Polar du Velda. One of the most informed and widely read crime fiction bloggers in France, she has interviewed Ian Rankin, PD James, Denise Mina, William Ryan, as well as the best up-and-coming French authors.

The Four Musketeers of Crime Reading
The Four Musketeers of Crime Reading

Through her, I had the pleasure of meeting Mireille from Polardeuse , who is equally fluent in English and can broaden your knowledge of French crime fiction. When I asked them about the ‘next big thing’, a secret recommendation that they might have, they both suggested Petite Louve by Marie Van Moere – a debut novel about rape, violence and vengeance in Corsica.

Last but not least, the two ladies above also introduced me to Anne, who had come all the way from the UK to attend the festival. In some ways, she is the most admirable of all of us, for she doesn’t blog or write fiction herself. She has no ‘professional’ interest in crime fiction, but attends purely out of love for books and the craft of writing, or, as Virginia Woolf would put it, she is ‘The Common Reader’ (which is not that common at all…).

One final impression: Although I have heard some literary agents and publishers talk with some disdain about ‘uninformed and unprofessional’ reviews by book bloggers, all the authors I met were unfailingly polite and friendly with us. I think they are already a step ahead in their awareness of the buzz that can be generated via word of mouth and social media. And that perhaps people who are not part of the system can be more honest in their opinions, and are therefore sometimes more trusted by other readers.